Rilis ini datang agak terlambat pada jadwal kami. Tapi itu sudah pecah hari kami merekam download dengan menyeberangi 500 mark.
This release although small in nature does have some nice additions.
Pertama, default bahasa yang diatur di Transposh sekarang menimpa salah satu yang diatur dalam WP_LANG konstan, ini memungkinkan instalasi Wordpress MU di setiap situs yang dapat dikelola dalam bahasa yang berbeda pada backend. A feature which I enjoyed by finally allowing my kid to have his own personal blog in a language he can manage.
Kami telah menambahkan shortcode tp yang memungkinkan untuk output bahasa Transposh saat ini, meskipun tidak mungkin terdengar seperti banyak, tambahan kecil ini memungkinkan menampilkan gambar yang berbeda untuk bahasa yang berbeda, Anda dapat membaca tentang hal itu di sini.
Sebuah penambahan beberapa konstanta dalam kode parser kami, sekarang memungkinkan pemrogram (bukan pengguna) untuk mengubah perilaku parser kita untuk menghancurkan frase pada potongan yang lebih besar, see the top of our parser.php for documentation.
Lebih perubahan dan bug menerjang termasuk:
- Iframe termasuk halaman masuk sekarang akan mencoba untuk memasukkan bahasa yang tepat
- Fixed bug dengan menggunakan hanya =”dan” parameter shortcode tp yang membuat deteksi salah bahasa sumber lebih lanjut dalam parsing
- Ditambahkan Jerman terjemahan oleh Jenny Beelens dari professionaltranslation.com
Nikmati versi ini, memberitahu teman Anda tentang hal itu, tidak mengatakan apa pun musuh Anda, consult with your lawyers if you really want to and don’t forget the importance of your family.
PS: Kita tahu tentang meremehkan Translate dijadwalkan Google API dan plugin akan tetap bekerja, details will be uncovered in future versions.